Dönem biter, tatil başlar

learning-frenchSınavlar bitti. Mayıs 10 itibarı ile tatil çok hızlı başladı. Yazılmayı bekleyen güzel konular birikti. Tilda bez bebek atölyesi deneyimlerimi, muhteşem bir doğaya sahip İspanyol Baskını, Fransa’nın en güzel köylerinden Chauvigny ve Angles-sur-l’Anglin ile benim gözümden Paris’i anlatacağım yazılar yakında… Ama önce Fransızca öğrenen yabancılarla ilgili mini gözlemlerimi yazmazsam çatlarım.
Tahmin edeceğiniz üzere Fransızca öğrenmek isteyen uluslararası öğrenciler içinde Fransa’da da en ağırlıklı grup uzak doğulu öğrenciler. Ve arkadaşlarımın affına sığınıyorum ama Fransızca sizin fıtratınızda yok! Koreli, Çinli ve Japon öğrenciler Fransızca öğrenirken, beni dilden soğutuyorlar. Hemen belirteyim benim de öyle gırtlaktan şahane bir Fransızca aksanım yok. Hatta aksanımla kendimi hemen belli ediyorum. Ancak çekikler başka bir hikaye. Soğukkanlı Fransız profesörler sabırları sayesinde dilin bu kadar katledilmesine ses çıkarmıyorlar.

Birinci problem alfabe! Uzak doğulu öğrenciler Latin alfabesi ile yazmadığından, satır başına büyük harfle başlamak, noktalama ve paragraf gibi bizim için en basit konularda bile hata yapıyorlar. Buna Farsça ve Arapça konuşan ülkeler da dahil. Öte yandan Kiril alfabesi kullanan ülkeler özellikle Balkan coğrafyası ve İspanyollar Fransızca konuşmayı çok iyi beceriyorlar. Telaffuza gelirsek, başlı başına bir sorun. Fransızca sunum yaptıklarında ben bazen Çince veya Korece konuştuklarını sanıyorum çünkü Fransızca’daki hiç bir sesi çıkaramıyorlar. Yazıldığı gibi okunmayan Fransızca’yı yazıldığı gibi okuma konusunda çok ısrarcılar 🙂

Türk öğrencilerin durumu ne derseniz, bizler yazma konusunda açık ara diğer ülkelerden iyi konumdayız. Yazılılarda, essay’lerde diğer öğrencilere göre daha az hata yapıyoruz ki bunun nedenini çözemedim. Bilen varsa gelsin. Sonuç olarak, yarın notlar açıklanıyor ve notu kıt Fransız öğretmenlerin elinden kurtulabilirlerse çekiklerle üst kurlarda birlikteyiz ama pek ihtimal vermiyorum.

3 thoughts on “Dönem biter, tatil başlar

  1. Güzelll

    8 Haz 2017 21:42 tarihinde “leylek nerede” yazdı:

    > leylek nerede posted: “Sınavlar bitti. Mayıs 10 itibarı ile tatil çok > hızlı başladı. Yazılmayı bekleyen güzel konular birikti. Tilda bez bebek > atölyesi deneyimlerimi, muhteşem bir doğaya sahip İspanyol Baskını, > Fransa’nın en güzel köylerinden Chauvigny ve Angles-sur-l’Anglin il” >

    Like

  2. essay’lerdeki başarımızı yıllarca zorla kompozisyon yazdırılmamıza bağlıyorum bacım. bir de telaffuz konusunda bence biz türkler şanslıyız. fonetik açıdan hiçbir dili konuşmamıza engel olmayacak kadar düz bir dilden geliyoruz. dediğin gibi aksan patlatamadığımız durumlarda bile ne dediğimiz anlaşılır yani.

    çekiklerle ilgili gözlemlerine çok güldüm, acayip doğru! bir de canım ciğerim yunanlılar berbattır bak bu konuda – ki sadece fransızcada değil ingilizcede de feciler. paris’te yurtta yunanlı bir arkadaşımla şöyle bir anım var: duş alıcam diyormuş, ben otobüse binicem anlamıştım. (douche’u bus’le karıştıracak kadar kötü telaffuz etmiş, düşün!) çocuğa 3 kere tekrar ettirdiğim halde anlamadım. sonunda odasına doğru gidince çözdüm meseleyi. allah bunları dinleyecek olanlara sabır versin 😀

    Like

  3. Yunan’lılara hiç dikkat etmemiştim İngilizce konuşurlarken. Yurttaki arkadaşına bayıldım çok iyiymiş ya :))) Essay’lerle ilgili yorumunda haklısın bak tamamen unutmuşum bu konuyu. Yıllarca kompozisyon yazma ödevi verilecek diye stres yaşadığımdan olsa gerek bilinçaltımın derinliklerine gömmüşüm…

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s